hakim aliraqi Admin
عدد المساهمات : 605 السٌّمعَة : 6 تاريخ التسجيل : 30/06/2009 العمر : 50
| موضوع: التفريق بين المؤنث والمذكر في اللغة الفرنسية الإثنين أبريل 30, 2012 11:01 am | |
| بسم الله الرحمان الرحيم السلام عليكم ورحمة الله
التفريق بين المؤنث والمذكر
اليوم سأقدم لكم إخواني درس مهم جدااا للتفريق بين المؤنت والمذكر عنوان الدرس هو ( le genre ) اى النوع فى الاسماء
1_ اسماء الكائنات
القاعده فيها ان يستخدم المذكر للدلاله على الذكورمن الكائنات والمؤنث للدلاله على المؤنث منها بحيث يكون للذكر لفظ يختلف عن لفظ المؤنث
والامثله هنا للتوضيح un homme – رجل -- مذكر والمؤنث منها une femme --إمراة
un garçon – ولد -- مذكر والمؤنث منها une fille -- بنت
un coq – ديك -- مذكروالمؤنث منها une poule -- دجاجة
un père – أب -- مذكر والمؤنث منها une mère-- أم
وقد يشتق المؤنث من المذكر باضافه e_ الى لفظه كما فى الاتى
un ours < une ours un avocat <une avocate
un parent<une parente un ètudiant<une ètudiante
ولكن مع ذلك هناك حالات تشذ عن هذه القاعده فقد يحدث تغيير فى لفظ المذكر قبل اضافه علامه التانيث
بان يضعف الحرف الاخير مثلا كما فى
un paysan <une paysanne التى ضعف بها حرف n ومن ثم اضيفت علامه التانيث e
اون ان يحول الحرف الاخير كا xالتى تحول الى s
وذلك مثل epoux >- زوجة epouse-- زوج
او ان يحذف من الكلمه حروف ونضع بدلا عنها مثل eur التى تحذف من الكمله ويعوض عنها ic ومن ثم نضع علامه التانيث e
مثل acteur -- ممثل التى تحول الى actrice - ممثلة
او ان تحول الكلمه باكملها كما فى
roi – ملك التى تحول الى reine -- ملكة
ولكن هناك ايضا ملحوظه هامه هناك كلمات لا ياتى منها المؤنث بشكل مباشر وتحتاج الى لفظ شارح لها مثلا كلمه ècrivan لو اردنا ان ناتى منها بالمؤنث لن نستطيع الحل هنا ولكن لو وضعنا قبلها كلمه femme فهنا حللنا المشكله واتينا بالمؤنث منها فنقول une femme ècrivain
وكذلك كلمه medecin طبيب نقول une femme mèdecin -- طبيبة
ايضا هناك قاعده هامه
احيانا لا يميز المؤنث عن المذكر سوى المحدد الذى يسبق الاسم بشكل مبسط تمام الكلمه التى تنتهى e فى المذكر لا تتغير فى المؤنث وتوضع كما هى ولا نغير الا المحدد فقط
امثله un touriste> une touriste -- سائح
le camarade < la camarade -- رفيق
un libraire < une libraire -- تاجر كتب
وفى النهايه هناك ملحوظات لبعض الاسماء لفظان للمؤنث le patron مؤنثها لو قلت la patronne تكون صحيحه ولو قلت la patronnesse تكون صحيحه
لبعض الحيوانات ثلاث اسماء واحد للذكر والثانى للمؤنث والثالث يشير الى الفصيله التى ينتمى لها الحيوان
مثل le taureau/lavache /le boeuf
le verrat /la truie/le porc
يستخدم المؤنث احيانا للدلاله على رجل والمذكر للدلاله على امرأه
مثل
une sentinelle un ganache un bas
ارجو أن تكونوا إستفدتم من هذا الدرس
تقبلوا تحياتي | |
|
رونق حسين
عدد المساهمات : 10 السٌّمعَة : 0 تاريخ التسجيل : 26/07/2012
| موضوع: رد: التفريق بين المؤنث والمذكر في اللغة الفرنسية الجمعة أغسطس 16, 2013 3:45 pm | |
| | |
|