الرئيسيةالمجموعاتبحـثالتسجيلدخول
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
سبحان الله
المواضيع الأخيرة
» ممرض كان يعمل في غرفة تبريد الأموات
الثلاثاء يوليو 01, 2014 2:18 pm من طرف hakim aliraqi

» متن لامية ابن الوردي
السبت مايو 10, 2014 4:17 am من طرف oubidane

» رونالدو يعاند فريق ريال مدريد الطبي ويريد المشاركة ضد سلتا
السبت مايو 10, 2014 4:02 am من طرف oubidane

» قصيدة L'invitation au voyage مع الترجمه والتحليل
السبت أغسطس 17, 2013 9:46 am من طرف ئالين

» التفريق بين المؤنث والمذكر في اللغة الفرنسية
الجمعة أغسطس 16, 2013 3:45 pm من طرف رونق حسين

» حضارة وادي الرافدين بين الساميين و السومريين
الثلاثاء يوليو 02, 2013 3:37 pm من طرف Simo Al-Babily

» قاموس المترادفات باللغة الفرنسية
الإثنين ديسمبر 24, 2012 1:37 am من طرف hakim aliraqi

» Le Lac "البحيرة" .. قصيدة فرنسية مترجمـــة
الأحد ديسمبر 23, 2012 9:13 am من طرف رونق حسين

»  HUGO Victor – Notre-Dame de Paris mp3
الأربعاء ديسمبر 19, 2012 2:11 am من طرف hakim aliraqi

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
جمانه
 
طائر النار
 
زيكو
 
hakim aliraqi
 
ئالين
 
zomorda
 
AQEEL
 
الكسندرا
 
aliraqstar
 
abo love
 
relojes web gratis
عدد الزوار من تاريخ 17 /9 /2009

.: عدد زوار المنتدى :.

المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 1 عُضو حالياً في هذا المنتدى :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 1 زائر :: 2 عناكب الفهرسة في محركات البحث

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 173 بتاريخ السبت ديسمبر 10, 2011 2:41 pm
برامج تهمك
 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

شاطر | 
 

 Lisez jusqu'à la fin et méditez ....تخيّل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
زيكو



عدد المساهمات : 639
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 10/07/2009
العمر : 30

مُساهمةموضوع: Lisez jusqu'à la fin et méditez ....تخيّل   السبت أكتوبر 24, 2009 11:23 am



Objet : Lire jusqu'à la fin et imaginer ensuite

سُكون يخيم علي كل شيء
tout est immobile
رهيب وهدوء عجيب ليس صمت سوى موتى وقبور
un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes
انتهى الزمان وفات الأوان
les temps sont finis et l'heure est arrivée
صيحة عالية رهيبة تشق الصمت
un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence
يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى
son écho se répand dans l'espace et réveille les morts
تبعثر القبور
disperse les tombes

تنشق الأرض

explose le sol

يخرج منها البشر

duquel sortent des humains

حفاة عراة

nus?!²

عليهم غبار قبورهم
envahis de la poussière de leurs tombes
كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام

tous pressés de répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil

ينظر الناس
les gens regardent
حولهم في ذهول
autour d'eux avec stupéfaction
هل هذ ه الأرض التي عشنا عليها ؟
Est-ce la terre sur laquelle on a vécu?²
الجبال دكت
les montagnes sont écrasées
الأنهار جفت
les rivières séchées
البحار اشتعلت...الأرض غير الأرض
les mers enflammées, et la terre n'est plus terre
السماء غير السماء
le ciel n'est plus le ciel
لا مفر من تلبية النداء
nul part où fuir à part répondre à l'appel
وقعت الواقعة !

! L’évéènement attendu se produit

الكل يصمت...الكل مشغول بنفسه لا يفكر إلا في مصيبته
tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas
الآن اكتمل العدد من الإنس والجن والشياطين والوحوش
maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns), diables et animaux
الكل واقفون في أرض واحدة
tous debout dans un même terrain
فجأة .....
..... Soudain

تتعلق العيون بالسماء...إنها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب

les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit terrifiant qui augmente la terreur
رعبا والفزع فزعا
et amplifie la stupeur

ينزل من السماء ملائكة أشكالهم رهيبة
et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes

واقفون صفا واحدا في خشوع وذل
se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumissi on

يفزع الناس يسألونهم
les gens choqués leurs demandent...x
أفيكم ربنا...؟

Est-ce que notre Dieu est parmi vous?x

ترتجف الملائكة
les anges tremblent
سبحان ربنا
et louent le seigneur

ليس بيننا ولكنه آت...
.. il n'est pas parmi nous, mais il arrive
يتوالي نزول الملائكة حتى ينزل حملة
les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs
العرش ينطلق منهم صوت التسبيح
du trône arrivent en louant le seigneur
عاليا في صمت الخلائق
très fort et très haut dans un silence complet des créatures
ثم ينزل الله تبارك وتعالى في
et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort
جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن أرضه
dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise laà où Il veut sur Sa terre

فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه

celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes?!x

الناس أبصارهم زائغة
les regards des gens sont perdus
والشمس تدنو من الرؤوس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها

le soleil se rapproche très fort des têtes des gens

إلا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف
et ce jour là, sa chaleur est multipliée


أنا وأنت واقفون معهم نبكي
Toi, et moi debout parmi ces gens en pleurs

دموعنا تنهمر من الفزع والخوف
nos larmes coulent de peur et de terreur
ETC, ETC si quelqu'un veut se donner la peine de continuer...x
الكل ينتظر ويطول الإنتظار
tout le monde attend et l'attente s'étend

خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة
cinquante milles années
تقف لا تدري إلى أين تمضي إلى الجنة أو النار
tu es debout, tu ne sais pas ou tu vas atterrir, paradis ou enfer

خمسون ألف سنة ولا شربة ماء
cinquante milles ans sans goute d'eaux

تلتهب الأفواه والأمعاء
les bouches et les intestins s'enflamment

الكل ينتظر
tout le monde attend
البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب إلى النار من هول الموقف وطول
certain demande la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable
الإنتظار لهذه الدرجة نعم؟!
L’attente à ce point ? Oui

ماذا أفعل..

هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟

Est-ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour la?x

نعم فهناك أصحاب الإمتيازات الخاصة
oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs
السبعة الذين يظلهم الله تحت ظله يوم لا ظل إلا ظله

les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de son trône

منهم شاب نشأ في طاعة الله
parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah
ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد
et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées
ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه
et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure
هل أنت من هؤلاء ؟
es-tu parmi eux?x
الأمل الأخير..

... dernier espoir
ما حال بقية الناس ؟
Et les autres gens?x
يجثون على ركبهم خائفين ..
... ils avancent sur leurs genoux de peur
أليس هذا هو آدم أبو البشر ؟
N’est ce pas Adam le père des humains?x
أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟

n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?x

الكل يجري إليه .....
... tout le monde courent vers lui
اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف ..
... demande à Allah de nous éviter cette situation
فيقول : إن ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل ..
Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été
نفسي نفسي. .
.. Et ajoute, d'abord moi, d'abord moi
يجرون إلى موسى فيقول
ils courent vers moïse et il leurs dit

نفسي نفسي ..

.. D’abord moi, d'abord moi

يجرون إلى عيسى فيقول
ils courent vers Jésus et il dit à son tour

نفسي نفسي ..
... D’abord moi, d'abord moi

وأنت معهم تهتف
et toi parmi eux tu cries

نفسي نفسي .....

.. D’abord moi, d'abord moi
فإذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم
jusqu'à ce qu’ils aperçoivent Mohammed
فيسرعون إليه
et ils courent vers lui
فينطلق إلى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له
alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde
يقال سل تعط واشفع تشفع ..
... on lui : demande et tu auras
والناس كلهم يرتقبون
et tous les gens attendent

فإذا بنور باهر...إنه نور عرش الرحمن
et la, une lumière éblouissante li du trône du miséricordieux

وأشرقت الأرض بنور ربها
et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur

سيبدأ الحساب ..
... les comptes vont commencer
ينادي ..

.. On appel

فلان إبن فلان ..
.. Tel fils de tel
إنه اسمك أنت
c'est ton nom
تفزع من مكانك ...
... tu sursaute de ta place
يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك
les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules

يمشون بك في وسط الخلائق

vous avancez parmi les créatures

الراكعة على أرجلها
prosternées sur leurs pieds
وكلهم ينظرون إليك
et tous te regardant

صوت جهنم يزأر في أذنك ..
Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles

وأيدي الملائكة على كتفك ..
Et les mains des anges sur tes épaules

ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال .....
..... Et t'emmènent au parloir devant Allah
ويبدأ مشهد جديد...

et la commence un nouveau paysage...x

هذا المشهد سأدعه لك أخي ولك يا أختي
ce paysage la, je te le laisse

فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته
parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie
هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟

As tu obéi à Allah et son prophète


هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟
As tu lu le coran et travailler avec ses commandements?x

هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟

as-tu travailler avec la tradition de notre prophète Mohammed?x

أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنةغير سنته...

... ou tu as adopté une façon de faire propre à toi?x

وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال
et que tu fais parti de ceux desquels le prophète (S) a dit?x
وإنّ أمّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة
ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes

فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار.
seul parmi ces groupe est sauvé, et les autres en enfer

فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟

Tu t'es déjà posé la question de quel groupe tu fais parti?x

هل أديت الصلاة في وقتها ؟
as tu prié à l'heure?x
هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟
as-tu jeuné pendant le ramadan par croyance?x

هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟

as tu éviter l'hypocrisie parmi les gens en quête de la célébrité ?

هل أديت فريضة الحج ؟

as-tu fais l'obligation du pèlerinage?x

هل أديت زكاة مالك ؟

as-tu donné la Zakat de ton argent?x

هل كنت باراً بوالديك ؟
es tu bien avec tes parents?x

هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟

es-tu sincère avec toi même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu
mens
هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟

as-tu un bon comportement ou un mauvais comportement?x

هل...وهل...وهل ؟

est-ce... Est-ce ... est-ce?x

هناك الحساب ....
... là-bas est le rendement des comptes
أما الآن ...!

!... mais maintenant

فاعمل لذلك اليوم...

... Travail pour ce jour la
ولا تدخر جهداَ
et n'économise aucun effort
واعمل عملاَ يدخلك الجنه
et fais ce qui te mène au paradis
ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك
et ce qui blanchi ton visage devant Allah le jour ou tu le verras pour ton rapport
وإلا فإن جهنم هي المأوى ..
... sinon c'est l'enfer qui sera ton refuge
واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب

et sache que comme Allah et clément et miséricordieux, il est aussi sévère dans ses châtiments

فلا تأخذ صفه
alors n' adopte pas un comportement
وتنسى الأخرى ....

... pour oublier un autre
إن كنت محباً للخير والمشاركة في الأجر والثواب مرر هذة الرسالة إلى إخوانك ومحبيك

et si tu aime le bien, et la participation dans la récompense, fais passer ce message à tes frères et sœurs et tous ceux que tu aime

قال رسولنا الكريم صلى الله
notre généreux prophète a dit:x
عليه وسلم : ' الدال على الخير كفاعله '

x'Celui qui montre le bien, est comme celui qui le fait'x

أشياء لن يسألك الله عنها
des choses à propos desquelles tu ne sera pas questionné
لن يسألك ما نوع السيارة التي تقودها .....

.... Allah ne te demandera pas quel type de voiture tu as

بل سيسألك كم شخصا نقلت بسيارتك ولم تكن لديه وسيلة مواصلات
mais, combien de personne sans moyen de transport tu as transporté
لن يسألك كم مساحة بيتك.....بل سيسألك كم شخصا استضفت فيه
ne te demandera pas quelle est la superficie de ta maison, mais combien d'invités tu as reçus dedans
لن
يسألك كم كان راتبك ... بل سيسألك كيف أنفقته ومن أين اكتسبته
il ne te demandera pas ton salaire, mais dans quoi tu l'as dépensé
لن يسألك ما هو مسماك الوظيفي ... بل سيسألك كيف أديت عملك بقدر ما
ne te demande pas ton grade au travail, mais te demandera comment tu l'as accompli
تستطيع
لن يسألك كم لك صديقاً بل سيسألك كم اخاً لك في الله.

Ne te demandera pas combien d'amis tu as, mais combien de frère de religions tu as

لن يسألك عن الحي الذي عشت فيه ..... بل سيسألك أي نوع من الجيران كنت
ne te demandera pas dans quel cartier tu vivais, mais quel genre de voisin tu étais
لن يسألك عن لون
ne te demandera pas la couleur de ta peau
بشرتك....

بل سيسألك عن مكنونات نفسك ونظرتك للآخرين
mais te demande ce que tu cache au font de toi, et ta vue sur les autres
لن يسألك الله عن عدد الأشخاص الذين أرسلت لهم هذه الرسالة بل سيسألك ...
ne te demandera pas le nombre de personne à qui tu as envoyé ce message

إن كنت قد خجلت من إرسالها لأصدقائك
mais te demandera si tu étais timide de l'envoyer à tes amis
ولهذا فلن أخجل اليوم من ارسالها...اليكم....أحبتي...
c'est pour ça que je ne me gène pas aujourd'hui et je vous l'envois mes chers

جمعنا الله في
qu'Allah nous unisse
الفردوس الأعلى وجعلنا أخوة متحابين في ظله
dans le paradis supérieur et qu'il face de nous des frères qui s'aiment sous son ombre
يوم لا ظل الا ظله.....

... le jour ou il n'y a d'ombre que la sienne

سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب أليك .....
Louange à toi Allah. Il n'y a de dieu que toi je te demande pardon et reviens vers Toi


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
zomorda



عدد المساهمات : 509
السٌّمعَة : 9
تاريخ التسجيل : 03/07/2009
العمر : 27

مُساهمةموضوع: رد: Lisez jusqu'à la fin et méditez ....تخيّل   الأربعاء نوفمبر 11, 2009 12:01 am

بارك الله فيك اخي زيكو وتقبل صالح اعمالك
يعطيك العافية على الموضوع المميز فعلا
تقبل تحيااااااااااااااااااتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زيكو



عدد المساهمات : 639
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 10/07/2009
العمر : 30

مُساهمةموضوع: رد: Lisez jusqu'à la fin et méditez ....تخيّل   الأربعاء نوفمبر 11, 2009 2:01 am

مشكوره زمرده على المرور نورت الموضوع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Lisez jusqu'à la fin et méditez ....تخيّل
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات طيور السلام :: منتدى اللغه الفرنسيه :: قسم المواضيع الفرنسيه العامه-
انتقل الى: